|
Geïnspireerd op zestien schilderijen van
MARCEL WITTE heeft de Hasseltse schrijfster Gerlinde Gilissen een drietalig kinderboek gemaakt dat ook haar Turkse landgenoten moet aanspreken. Zij weten immers dat ”Iki ayi görmüstüm” ”Ik zag twee beren” betekent, de titel van deze multiculturele uitgave die zestien verhalen bundelt en is gericht op 5- tot 12-jarigen. „Kinderen met Turkse roots kunnen vaak geen boeken lezen met hun ouders of grootouders, omdat die het Nederlands onvoldoende beheersen,” aldus de schrijfster. „Die taalkloof kunnen we hopelijk dichten met dit boekje. De ouderen kunnen de tekst in het Turks lezen, het kind kan gewoon luisteren of in het Nederlands meevolgen. De vertalingen staan namelijk naast elkaar in het boekje. Tegelijk leert het kind misschien een beetje Turks. Da’s mooi meegenomen.” Naast het Turks vindt de lezer ook een Franse versie van het verhaal. „Dat bleek nodig, want de derde generatie Turkse kinderen gaat namelijk sterk achteruit in hun kennis van het Frans. Op een speelse manier kunnen we misschien toch interesse opwekken voor die vreemde taal die in België toch erg belangrijk is.”
Marcel Witte hoopt vooral dat kinderen door het boekje ook gaan genieten van kunst. „Ze mogen er meer in zien dan louter wat ze voorgeschoteld krijgen,” zegt hij. „Laat ze ook maar lekker zelf hun verhaal bouwen rond mijn schilderijen.”
”Ik zag twee beren- J'ai vu deux ours- Iki ayi görmüstüm” (ISBN 9789081238410) werd gerealiseerd met steun van het Federaal Impulsfonds voor het Migrantenbeleid en het Fonds Celina Ramos, beheerd door de Koning Boudewijnstichting. Het boekje telt 40 pagina’s en kost € 35 (exclusief verzendingskosten).
Meer info: www.ikzagtweeberen.com
|